Keine exakte Übersetzung gefunden für نتيجة الامتحان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نتيجة الامتحان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - merci beaucoup !
    !هاي! نتيجة إمتحان الترم بمادة التاريخ
  • 3.2 L'auteur affirme être victime d'une violation des articles 1er, 2, 5, 7, 9, 10 (par. 1), 17, 19 (par. 1), 20 (par. 2), 25 et 26 du Pacte parce que le directeur de l'école n'a pas modifié ses résultats d'examen et l'a exclu de l'école bien qu'il eut été prévenu qu'il risquait de se suicider.
    3-2 ويدّعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك المواد 1 و2 و5 و7 و9 والفقرة 1 من المادة 10، والمادة 17 والفقرة 1 من المادة 19 والفقرة 2 من المادة 20 والمادتين 25 و26 من العهد، وذلك لأن عميد الكلية لم يغير نتيجة امتحان صاحب البلاغ وفصَله من الكلية، رغم تحذيرات من أنه قد يقدم على الانتحار.
  • Les experts dont les compétences n'auront pas été jugées satisfaisantes du premier coup pourront subir une seconde évaluation à condition d'avoir accompli à temps toutes les tâches assignées aux stagiaires et pour autant que cela n'oblige pas le secrétariat à engager des dépenses supplémentaires.
    والخبير الذي لا يجتاز امتحاناً لدورة في المحاولة الأولى يجوز لـه أن يتقدم إلى الامتحان مجدداً، شريطة أن يكون قد أدى جميع المهام التي كُلِّف بها المتدربون في الدورة في الوقت المطلوب، وألا تترتب على الأمانة تكاليف إضافية نتيجة لإعادة الامتحان.
  • Conformément au paragraphe 17 de la section V de la résolution 53/221 de l'Assemblée générale, en date du 7 avril 1999, et au paragraphe 13 de la section IV de sa résolution 55/258, les 19 postes P-2 des services de conférence exigeant des connaissances linguistiques spéciales qui ont été pourvus au cours de la période considérée l'ont été exclusivement par voie de concours.
    ووفقا للفقرة 17 من الجـزء الخامس من قرار الجمعية العامة 53/221 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، التي أكدتها الفقرة 13 من الجزء الرابع من القرار 55/258، تمت جميع التعييـنات التسعة عشر في وظائف خدمات المؤتمـرات ذات المتطلبات اللغوية الخاصة من الرتبة ف - 2 نتيجة للنجاح في امتحان تنافسي.
  • Conformément au paragraphe 17 de la section V de la résolution 53/221 de l'Assemblée générale et au paragraphe 13 de la section IV de sa résolution 55/258, les cinq postes P-2 des services de conférence exigeant des connaissances linguistiques spéciales qui ont été pourvus au cours de la période considérée l'ont été exclusivement par voie de concours.
    وفقا للفقرة 17 من الفرع الخامس من قرار الجمعية العامة 53/221، وكما تم تأكيده في الفقرة 13 من الفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 55/258، تم شغل كل الوظائف الخمس ذات المتطلبات اللغوية الخاصة في رتبة ف - 2 نتيجة للنجاح في امتحان تنافسي.
  • Conformément au paragraphe 17 de la section V de la résolution 53/221 de l'Assemblée générale, en date du 7 avril 1999, et au paragraphe 13 de la section IV de sa résolution 55/258, les huit postes P-2 des services de conférence exigeant des connaissances linguistiques spéciales qui ont été pourvus au cours de la période considérée l'ont été exclusivement par voie de concours.
    وفقا للفقرة 17 من الجـزء الخامس من قرار الجمعية العامة 53/221 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، التي أكدتها الفقرة 13 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 55/258، أُجريـت جميع التعييـنات الثمانية في وظائف خدمات المؤتمـرات ذات المتطلبات اللغوية الخاصة في الرتبة ف-2 نتيجة للنجاح في امتحان تنافسي.
  • En vertu de ce mécanisme, on examine tous les ans le nombre de candidats inscrits dans chaque fichier et le nombre projeté de vacances de poste pour chacune des catégories professionnelles afin de décider pour quelles catégories il convient d'organiser un concours, à savoir celles dont le nombre de candidats inscrits au fichier ne permet pas de répondre aux besoins de l'Organisation pour les deux années à venir.
    ويتم سنويا استعراض عدد المرشحين، في كل قائمة، وعدد الشواغر المتوقعة، في كل فئة مهنية، قبل تحديد المجموعات التي سيتم تضمينها في الامتحان التالي. ونتيجة لذلك، يقتصر عرض الامتحانات على المجموعات الوظيفية ذات قوائم المرشحين الصغيرة، التي لا تستطيع أن تفي باحتياجات المنظمة، للسنتين التاليتين.